« décembre 2017
lun. mar. mer. jeu. ven. sam. dim.
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 
Centre Medem (Arbeter-Ring)
Centre Medem (Arbeter-Ring)



Accueil du site > _ > Saisons 1 et 2 > Saison 1 - Acte 1 Fév 2015 - Juin 2015 > AVRIL 2015 - LANGUES ET CULTURES > 15 avril Langues et cultures (L14) Les influences arabes et espagnoles (...)

15 avril
Langues et cultures

(L14) Les influences arabes et espagnoles sur les langues dominées,
les exemples du judéo-arabe
et du judéo-espagnol

mercredi 3 juin 2015


JPG - 6.2 ko

Une introduction judéo-arabe avec Nicole SERFATY
Enseignante du judéo-arabe au Centre Medem Arbeter-Ring. Spécialiste de la langue et de la culture juive marocaine, elle est chargée de recherches au Centre d’études sur le judaïsme d’Afrique du Nord et d’Espagne. INALCO.

Elle a notamment publié : Juives d’Afrique du Nord avec Clémence Boulouque
Les courtisans juifs des sultans marocains

http://www.confluences-mediterranee.com/Juives-d-Afrique-du-Nord-Cartes

Durant des siècles, le judéo arabe s’est inscrit dans le paysage linguistique des états musulmans dans lesquels ont vécu des communautés juives jusque dans les années 60. Il est à présent à classer au même rang que toutes les autres langues juives et il nous faudra en déterminer l’émergence, le statut et les spécificités.

JPG - 4.6 ko

Une présentation du judéo-espagnol par Marie-Christine VAROL
Docteur en linguistique générale, elle enseigne le judéo-espagnol au Centre Medem Arbeter-Ring et à l’INALCO. Elle est chargée de recherche au CNRS.

Elle a notamment publié : Les notions clés de l’ethnologie. Avec M.O Géraud et R.Pottier,
Manuel de judéo-espagnol, langue et culture. Prix Alberto Benveniste 2005.

http://www.bibliomonde.com/livre/manuel-judeo-espagnol-langue-culture-3913.html

Le judéo-espagnol est la langue que les Juifs expulsés d’Espagne ont conservée jusqu’à nos jours et développée dans la diaspora. Cette langue juive qui était massivement parlée à Salonique a perdu la moitié de ses locuteurs avec la shoah. Elle est encore parlée à Istanbul, en Israël et... en France où fragile, elle survit et décline.


Informations Légales | Plan du site | Espace privé | Dernière mise à jour le : 20 décembre 2017